Autor Tema: Y el formato que utilizaremos a futuro es...  (Leído 1180 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Gargadon

  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 1145
  • Sexo: Masculino
  • Flash Banchou Punch!!1
    • Todoenuno Fansub
  • Digimon Favorito: BanchouLeomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Adventure
Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« en: Febrero 27, 2010, 00:55:22 »
Publicidad
La encuesta se ha cerrado. El motivo es que no puedo esperar más tiempo, quedan únicamente 3 episodios para hacer el supuesto cambio. Debo empezar a jugar con los diferentes formatos, y el prolongar la enuesta cambiaría el resultado y tendría que rehacer un trabajo que desde hoy debo empezar a hacer.

Así es, la encuesta estuvo abierta por varios meses, y habla por sí sola. El formato que empezaremos a manejar a partir del episodio 27 será MKV. Las ventajas que tendremos tanto viewers como encoders son las siguientes:
  • Peso del archivo reducido. Eso significa que podremos mantener los 200 MB y mejorar un poco más el video.
  • Subtítulos flotantes. Para los viewers, significará que en determinadas partes del video podrán desactivar los subtítulos y ver el video como si fuera un original. Obviamente esto no será posible en donde el código ASS sea tan complejo que el visor de video que utilicen no pueda renderizarlo en tiempo real (en esos puntos clave, como karaokes, notas de traducción, ataques, etc., seguirán siendo hardsubs).
  • Diferentes formatos de audio y video. Hasta ahora veníamos manejando x264 como formato de video, y AAC para el audio. El cambio de contenedor me permitirá probar con otros formatos de audio y decidir cuál queda mejor.
  • Menor tiempo de salida entre una v1 y una v2. Si al revisar el video en mi computadora, noto algún fallo de traducción antes de subirlo a internet, podré arreglarlo en menos de 5 minutos. Si la traducción del capítulo contiene algún error que debamos solucionar, existen programas como XDelta3 que permitirán que ustedes mismos con solo ejecutar un comando, puedan "parchear" el video.
Como ven, hay muchas ventajas de usar MKV tanto del lado del encoder como para el usuario final. La calidad de los subtítulos, traducción, karaokes, estilos y lo que hemos estado manejando últimamente no decaerá. Tan sólo es una pequeña "evolución" que desde hace tiempo pensaba hacer. Los capítulos del 24 al 26 se lanzarán en MP4.

PD: Aunque la encuesta sea anónima, puedo ver quién voto por qué opción. El que dijo que no ve ningún episodio se queda baneado... Nah, no soy tan malo xD.


No respondo mensajes privados de usuarios con menos de 10 posts...

Desconectado roy_ernesto

  • Fresh
  • *
  • Mensajes: 7
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #1 en: Marzo 02, 2010, 13:53:39 »
Bueno como dices hay muchas mejoras que estaras dando con el cambio de formato, ahora solo te solicito unas cosas, 1ra es que por favor cambies al mismo formato los primeros 26 episodios, pues lo mejor seria que todos tengan el mismo tipo de formato y ademas pues las cualidades que resaltas que tendran así toda la colección sera igual para todos nosotros, 2do si pudieras darnos una ayuda pues yo soy un coleccionista y pienso armar con tu trabajo unos DVD´s propios los cual les creare menús y todo y pues necesitare ya que todavia soy un poco nuevo con esto a convertir los matroskas a dvd, y 3ro en internet hay un chico que ha posteado la pelicula original de digimon children or war, y le vino de yapa la 1ra pelicula, porque no le creas los subtitulos subtraibles, seria espectacular, y si sabes como conseguir la pelicula de frontier ancient revive, y la digimon dig egg golden, porque solo se encuentra la version subtitulada al ingles con una calidad bastante baja y los subtitulos son incrustados, espero que después de todo lo escrito no te aburra y me votes, porque la verdad me encanta el esfuerzo que estas haciendo para sacar esta serie que nadie se daba la molestia de subtitular, de por si te digo que aqui en Perú ya tienes 2 hinchas de tu trabajo, Roy quien esta inscrito a TeU y Roberto mi amigo que ha visto tu trabajo y se quedo sorprendido por la calidad de video que tenias ademas de dejar el audio original, a en todo caso tu subtitulado es muy bueno, pero trata de hacerlo algo mas serio algo así como tenshi no fansub o de athena no seito o gokuraku es una sugerencia espero no te incomode, pero gracias por tu esfuerzo
 :D :corn:

Desconectado DarkCAMV

  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 494
  • Sexo: Masculino
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #2 en: Marzo 02, 2010, 21:48:22 »
a en todo caso tu subtitulado es muy bueno, pero trata de hacerlo algo mas serio algo así como tenshi no fansub o de athena no seito o gokuraku es una sugerencia espero no te incomode, pero gracias por tu esfuerzo
 :D :corn:

A que te refieres con "más serio", en lo personal a mí no me incomoda... en todo caso quien sabe de Gargadon, quizás y hasta te banee (no, mentira no es "tan" malo... xD)...

¿Quizás usar diferentes estilos en ataques?... ¿A eso te refieres?

Desconectado Gargadon

  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 1145
  • Sexo: Masculino
  • Flash Banchou Punch!!1
    • Todoenuno Fansub
  • Digimon Favorito: BanchouLeomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Adventure
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #3 en: Marzo 02, 2010, 23:35:36 »
1) No tengo el tiempo del mundo como para reconvertir 26 episodios a otro formato (el chiste es hacer el menor trabajo posible, no el doble). Y la encuesta habla...
2) Siento decirte que en ese punto no puedo ayudarte. Digamos que mantengo los ideales de la vieja escuela, es decir, que se vean lo mejor posible para una computadora. El que se puedan ver en otros reproductores de video es secundario en mi punto de vista. Y aquí entre nos, sólo uso DVDs para respaldar archivos.
3) Todo a su tiempo. Hay una convocatoria abierta para comenzar Digimon Tamers, pero requiere la participación del que quiera apuntarse. Además un trabajo de la calidad a la que acostumbramos con tres personas al frente, no es tan fácil como parece. No necesariamente queremos terminar como un fansub exclusivo de Digimon, pero la poca plantilla con la que contamos nos reduce a únicamente eso por ahora.
4) Athena no Seinto, Gokuraku, Anime Underground, etc., tienen en su plantilla alrededor de 6 personas o más por cada proyecto. El que saquemos un episodio casi cada semana, con la calidad que acostumbramos, y con pocas personas al frente creo que es un logro. Podríamos sacarlos más rápido, pero eso reduciría el tiempo que se le dedica revisando que no haya un error cuando menos grave. Tampoco podemos meternos en más cosas puesto que no nos daríamos abasto.
5) Si para ti, serio significa que contemos con el último episodio de Naruto o Bleach, te has equivocado de foro xD. Ya en serio, quisiera saber qué es para ti "serio".

Una cosita más: No me gusta eso de que digan "mi subtitulado". A pesar de que sea el que publique los capítulos, hay un trabajo detrás de todo un equipo. Llamarlo "mi subtitulado" es menospreciar a todos los que hacen posible el capítulo (que no soy únicamente yo).


No respondo mensajes privados de usuarios con menos de 10 posts...

Desconectado roy_ernesto

  • Fresh
  • *
  • Mensajes: 7
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #4 en: Marzo 03, 2010, 12:22:29 »
Disculpa si mal interpretaste mi comentario, pero serio me referia con el subtitulo tipo DVD, es decir no que cambie de color, sino un tono blanco que no cambie mucho de colores, y a eso nada mas, el tipo de letra esta bien, ahora no quise comparar tu trabajo con el de otros porque me fascina tu trabajo y el tiempo que le dedicas al mismo, sino que mis pedidos van al hecho de que todo tu trabajo deberia verse igual desde un principio hasta el final, y trata de ir de manera ordenada es decir digimon adventure 01 y después 02 y asi sucesivamente ya que con el savers no se puede hacer nada, si tienes en proyectos otra serie o animes, si me enseñas un poco en como puedo ayudarlos, ten por seguro que yo te apoyare en lo que pueda, como te dije yo todavia estoy aprendiendo algunas cosas con respecto a edición de video pero con muchas ganas de hacerlo, si necesitas de algo solo dimelo este es mi correo de hotmail para cualquier cosa me la hagas llegar al messenger siempre estoy conectado porque trabajo con este medio para estar en contacto con mis clientes roy_ernesto@hotmail.com, tu mas ferviente admirador por todo tu esfuerzo y trabajo. Tu amigo Roy

Desconectado roy_ernesto

  • Fresh
  • *
  • Mensajes: 7
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #5 en: Marzo 03, 2010, 12:33:24 »
Gargadon: tengo 2 pedidos, me imagino que tu tienes los videos limpios sin subtitulos de los 1eros 26 episodios verdad, y los subtitulos sin incrustar verdad pues, solo enseñame como convertirlos a matroska y yo me encarga de reeformatearlos a matroska y colgarlos, si es que tu me lo permites me pasas los videos y los subtitulos y yo me encargo de hacerte ese trabajo, es posible que me demore pues tengo una maquina ya algo vieja pero prefiero intentar ayudarte a que todo coja un solo rumbo, sugerencia los karaokes hazlo también con los subtitulos para poner y sacar, y si quieres la edición que quiero hacer a traves de tu trabajo puedo facilitarlo después de realizarla para que la descarguen, ya vienen trabajada con menus y todo, ya sabes trabajo de fans para fans, me gustaria saber tu opinión, espero poder contar con tu amistad y poder ayudarte en tu proyecto, si necesitas algo mas avisame

Desconectado Gargadon

  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 1145
  • Sexo: Masculino
  • Flash Banchou Punch!!1
    • Todoenuno Fansub
  • Digimon Favorito: BanchouLeomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Adventure
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #6 en: Marzo 03, 2010, 13:02:17 »
Los karaokes no se pueden sacar. VSFilter (el dll que utilizan los reproductores de Windows para renderizar los subtítulos) no puede procesar tan rápido los efectos, provocando alentamiento del sistema, desfase de video y audio, y en el peor de los casos un crasheo del sistema.

Se puede hacer con los videos lo que quieras siempre y cuando
1) No se utilicen los subtítulos soft para armar otro proyecto similar.
2) No se lucre con la venta de los DVDs.

Queremos comenzar con Digimon Tamers cuanto antes debido a que no existe una continuidad aparente que influya con Adventure o con Adventure Zero Two. Lo mismo con Frontier si es que algunos quieren.


No respondo mensajes privados de usuarios con menos de 10 posts...

Desconectado arche1990

  • Fresh
  • *
  • Mensajes: 2
  • Sexo: Femenino
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #7 en: Marzo 03, 2010, 13:14:13 »
En mi opinion el MKV esta genial en cuestion d calidad audio y video pero no he visto muchos MKV con un peso menor en realidad los q he visto en otras series son incluso de 300 megas! pero me pareec una gran idea

Desconectado roy_ernesto

  • Fresh
  • *
  • Mensajes: 7
Gargadon con respecto a los subtitulos
« Respuesta #8 en: Marzo 03, 2010, 15:18:25 »
Gargadon: cuando decia tus subtitulos pues lo hacia pensando que eras tu quien los hacias y pues creia que el proyecto lo manejabas solo, ahora con respecto al lo que te pedi, era que me pasaras los videos limpios y los subtitulos aparte para poder trabajarlos y poder hacerlos matroska siempre y cuando tu me indiques que tipo de formato usaras para convertirlos todos a los mismo, y asi pues se puedan manejar igual todos los videos, ademas tienes diversos reproductores como el vlc que tienen un mejor manejo de los subtitulos y asi hay otros, ademas como te digo si completo tu proyecto y lo convierto en formato dvd y lo cuelgo aqui pues tendran un trabajo de fans para fans, me gustaria completar tu trabajo aportando esto en tu proyecto y bueno si necesitaras mas ayuda solo hazmelo saber. Tu amigo Roy  :yeah:  :bien:

Desconectado Gargadon

  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 1145
  • Sexo: Masculino
  • Flash Banchou Punch!!1
    • Todoenuno Fansub
  • Digimon Favorito: BanchouLeomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Adventure
Re: Gargadon con respecto a los subtitulos
« Respuesta #9 en: Marzo 04, 2010, 09:22:30 »
Gargadon: cuando decia tus subtitulos pues lo hacia pensando que eras tu quien los hacias y pues creia que el proyecto lo manejabas solo
Repite conmigo: Los textos de créditos dentro del opening donde aparecen quién hace qué cosa, no están de adorno...


No respondo mensajes privados de usuarios con menos de 10 posts...

Desconectado Joey

  • Ultimate
  • *
  • Mensajes: 77
  • Sexo: Masculino
  • "Las religiones son el motor de las ciencias"
  • Digimon Favorito: Leomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Tamers
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #10 en: Marzo 05, 2010, 05:37:08 »
de por si te digo que aqui en Perú ya tienes 2 hinchas de tu trabajo, Roy quien esta inscrito a TeU y Roberto mi amigo que ha visto tu trabajo y se quedo sorprendido por la calidad de video que tenias ademas de dejar el audio original,
 :D :corn:
¿y yo estoy pintado?
bueno, a mi me gusta los subtitulos como estan, con los cambios de color y esas cosas, le da más vida a la serie, ademas hay carias series que ponen un subtitulo en medio de la pantalla al hacer un ataque (me refiero en formato original), en lo personal no seria lo mismo con el aburrido subtitulo amarillo o blanco en letra arial.

La idea del Dvd es muy buena, visto del punto de vista comercial

2) Siento decirte que en ese punto no puedo ayudarte. Digamos que mantengo los ideales de la vieja escuela, es decir, que se vean lo mejor posible para una computadora. El que se puedan ver en otros reproductores de video es secundario en mi punto de vista. Y aquí entre nos, sólo uso DVDs para respaldar archivos.
3) Todo a su tiempo. Hay una convocatoria abierta para comenzar Digimon Tamers, pero requiere la participación del que quiera apuntarse. Además un trabajo de la calidad a la que acostumbramos con tres personas al frente, no es tan fácil como parece. No necesariamente queremos terminar como un fansub exclusivo de Digimon, pero la poca plantilla con la que contamos nos reduce a únicamente eso por ahora.
4) Athena no Seinto, Gokuraku, Anime Underground, etc., tienen en su plantilla alrededor de 6 personas o más por cada proyecto. El que saquemos un episodio casi cada semana, con la calidad que acostumbramos, y con pocas personas al frente creo que es un logro. Podríamos sacarlos más rápido, pero eso reduciría el tiempo que se le dedica revisando que no haya un error cuando menos grave. Tampoco podemos meternos en más cosas puesto que no nos daríamos abasto.
con respecto al punto 2, tambien ando sufriendo para pasar lo videos a avi para verlos en un reproductor especialisado (por haci decirlo), esque con el ruido del cooler de la fuente o la placa, no es lo mismo
Con respecto al tema 3 y 4, vi n tema para reclutar timers, pero dice que los videos ya fueron tomados, a mi tambien me gustaria ayudar, se editar video con varios programas, no uso el programa para subtitular, pero anteriormente utilizaba el programa que uso para editar, para subtitular (aunque no renderisa ni de lejos matrosca, el subtitulo es fijo en el video), asi que podria ayudar en karaokes para otras series, o si se pudiera para subtitular (con la salvedad señalada anteriormente)
SI tomaran otras series, me gustarian varias, pero este no es el tema

Pienso que seguiran con tamers porque (segun muchas opiniones incluyendo la mia) es la mejor, pero siempre es recomendable mantener el orden

Finalmente sigan asi, disfruto sus capitulos de digimon, gracias por acordarse de esta serie y dalo el valor que merece y ..... aun no me parece el formato Matroska, abra que verlo para saber[/color]
« Última modificación: Marzo 07, 2010, 13:45:26 por Joey »

"Sonríe, algo bueno se acerca ^_^"

Desconectado Joey

  • Ultimate
  • *
  • Mensajes: 77
  • Sexo: Masculino
  • "Las religiones son el motor de las ciencias"
  • Digimon Favorito: Leomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Tamers
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #11 en: Marzo 05, 2010, 11:03:10 »
 :confused: :confused: :confused:
por alguna extraña rason no puedo comentar

 
« Última modificación: Marzo 05, 2010, 11:07:11 por Joey »

"Sonríe, algo bueno se acerca ^_^"

Desconectado MasterOtaku

  • Ultimate
  • *
  • Mensajes: 89
  • Sexo: Masculino
  • Digimon Favorito: Agumon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Adventure
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #12 en: Marzo 05, 2010, 11:10:40 »
Bueno a mi parecer es mejor el mp4, pero si con este formato se van arreglar problemas de edicion tanto en el video o subtitulos bienvenido sea, todo sea para mejorar xD

Desconectado roy_ernesto

  • Fresh
  • *
  • Mensajes: 7
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #13 en: Marzo 05, 2010, 12:36:51 »
Gargadon: una duda, porque si digimon adventure 02 es la continuación y hay una linea argumental que lo corrobora, no seria mas conveniente y en todo caso, mas que necesario que se haga el trabajo en esta saga antes de pasar a las otras, y bueno con respecto a lo que ofreci espero entonces que cuentes conmigo para lo que necesites y asi ayudarte a complementar este proyecto que tienes, ahora lo que me gustaria saber es si fuera posible que el equipo pudiera subtitular el dvd original con las 2 1eras peliculas, y poder postearlo para todos, ya que ese era la idea que tenia originalmente el dueño de la misma, quien fue el que posteo el dvd partido el iso, con cover y portada original, y si fuera posible que me ayudaras a conseguir la pelicula digimentals golden eggs, y revient anciant digimon, que son las unicas peliculas que me faltan en calidad dvd y subtituladas, ya para mi todo el equipo que ha trabajado y sigue trabajando en este proyecto son unos idolos, y perdonen no haberlos mencionado antes, solo espero su comprensión y que sigan adelante con todo estos proyectos, si necesitan algo solo enseñenme y yo tratare de dar lo mejor de mi para uds. Su amigo Roy  :yeah: :bien: :corn:

Desconectado Gargadon

  • Administrador
  • *
  • Mensajes: 1145
  • Sexo: Masculino
  • Flash Banchou Punch!!1
    • Todoenuno Fansub
  • Digimon Favorito: BanchouLeomon
  • Temporada de Digimon (anime) favorita: Adventure
Re: Y el formato que utilizaremos a futuro es...
« Respuesta #14 en: Marzo 05, 2010, 13:00:18 »
Joey: Ya hablé con DarkCAMV para saber si podemos actualizar a una versión no final de SMF 2 (la siguiente versión del sistema de foros que estamos utilizando). Haciendo unas pruebas noté que ese error se arregla ya que elimina casi todos los fallos que incluye este foro tuneado.

Roy_ernesto: ¿Por qué crees que dije que lo siguiente a hacer sería Tamers? :P Tamers no es la continuación de Zero Two, así que el empezar esa en este momento no afectará en nada (aunque claro, necesitaremos timers, traductores, karaokers, efectistas, etc.). Las películas que se pondrán aquí unicamente serán las de Todoenuno Fansub (a excepcíón de las de Anidragon ;) ). Me parece que Anidragon tiene casi todas las películas hechas. Revisa su página, está en la secciòn de afiliados.


No respondo mensajes privados de usuarios con menos de 10 posts...

 


Todoenuno Fansub Logo
Digimon © Akiyoshi Hongo, TOEI ANIMATION CO., LTD., JAPAN
TodoenUno Fansub v6.0 Beta 2 (cc) está bajo licencia Creative Commons.
Flagrant_alt by Crip
Powered by SMF 2.0 RC3 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
SimplePortal 2.3.2 © 2008-2010, SimplePortal


logo